GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:24 Mar 4, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / spun around | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mohamed aglan Egypt Local time: 12:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | انقضاء |
| ||
4 | تناهى الليل |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
انقضاء Explanation: نعم ممكن انقضاء الليل وبزوغ الفجر |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 day 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|