GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Dec 6, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sarah Hamed Egypt Local time: 11:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | لا تؤدي إلى /لا تسمح بمقاضاة المدافعين عن حقوق المرأة |
| ||
3 | لا تصلح لملاحقة المدافعين عن حقوق المرأة / لا تصلح لمقاضاة المدافعين عن حقوق المرأة |
|
it does not lend itself to the prosecution of women’s rights defenders لا تصلح لملاحقة المدافعين عن حقوق المرأة / لا تصلح لمقاضاة المدافعين عن حقوق المرأة Explanation: والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
لا تؤدي إلى /لا تسمح بمقاضاة المدافعين عن حقوق المرأة Explanation: لا تؤدي إلى /لا تسمح بمقاضاة المدافعين عن حقوق المرأة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.