22:28 Feb 4, 2014 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lotfi Abdolhaleem Egypt Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | شُل تفكيره.تصنّم |
| ||
4 +2 | كغزال تسمّر أمام الضوء |
| ||
5 | أُخِذ على حين غِرّة |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
كغزال تسمّر أمام الضوء Explanation: ز -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2014-02-04 22:54:42 GMT) -------------------------------------------------- أو اقتراح مختلف قليلاً كغزال سمّرته الأضواء -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-02-04 23:28:15 GMT) -------------------------------------------------- الصديق العزيز أسامة معك حق من حيث تصنيف الأنواع الحيوانية، ما قصدته هو التقاطع بين هذه الأسماء من حيث الاستخدام العام لكلمة deer خاصةً في سياق الأمثال والتعبيرات الشائعة مع كل الود |
| ||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|