We got to buzz.

Arabic translation: يجب أن نرحل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We got to buzz.
Arabic translation:يجب أن نرحل
Entered by: Oz Hamdoun (X)

03:46 Apr 11, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: We got to buzz.
We appreciate you letting us know how you're doing. We got to buzz.
S.J
Canada
Local time: 04:57
يجب أن نرحل
Explanation:
يجب أن نذهب من هنا
Selected response from:

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 04:57
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4يجب أن نرحل
Oz Hamdoun (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we got to buzz.
يجب أن نرحل


Explanation:
يجب أن نذهب من هنا

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search