17:46 Apr 14, 2017 |
|
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | جرعة من سعادة |
|
جرعة من سعادة Explanation: جرعة من سعادة رشفة ممتعة -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2017-04-14 18:19:03 GMT) -------------------------------------------------- Pop is a sweet drink, but I think it is metaphorical expression here |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.