GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:49 Apr 14, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Al-Bairmani Bosnia and Herzegovina Local time: 23:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | السماح بشيئ من الحلوى هذه الأيام غير مقبول |
| ||
4 | الاعتراف بالرغبة في تذوق شيء حلو |
| ||
1 +3 | يبدو أن الاعتراف بحب الحلوى مستهجناَ هذه الأيام |
|
admitting to a sweet tooth these days seems illicit السماح بشيئ من الحلوى هذه الأيام غير مقبول Explanation: السماح بشيئ من الحلوى هذه الأيام غير مقبول |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
admitting to a sweet tooth these days seems illicit الاعتراف بالرغبة في تذوق شيء حلو Explanation: الاعتراف بالرغبة في تذوق شيء حلو -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2017-04-14 19:56:49 GMT) -------------------------------------------------- أصبح الاعتراف بالرغبة في تذوق شيء حلو هذا الأيام ممنوعا أو محرما |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
admitting to a sweet tooth these days seems illicit يبدو أن الاعتراف بحب الحلوى مستهجناَ هذه الأيام Explanation: Just a guess |
| |
Grading comment
| ||