as far as I can ascertain

Arabic translation: في حدود ما تحققت/تثبتت منه

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as far as I can ascertain
Arabic translation:في حدود ما تحققت/تثبتت منه
Entered by: TargamaT team

16:45 Jun 12, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: as far as I can ascertain
It has happened, as far as I can ascertain, in every race, and every age, and every grade of civilisation.
kmlnbl
في حدود ما تحققت/تثبتت منه
Explanation:
في حدود ما تحققت/تثبتت منه
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 08:45
Grading comment
شكرا جزيلا استاذي العزيز أسامة
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1بقدرما أستطيع تأكيده
Awad Balaish
5كما يمكنني التأكيد أن ذلك حصل في ........إلخ
Mohammed Majeed
5بقدر ما قد نمى إلى علمي
Ahmed Shalabi
4في حدود ما تحققت/تثبتت منه
TargamaT team
4كما استطيع ان اؤكد
Ali Abdulrazzak


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as far as i can ascertain
في حدود ما تحققت/تثبتت منه


Explanation:
في حدود ما تحققت/تثبتت منه

TargamaT team
France
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 111
Grading comment
شكرا جزيلا استاذي العزيز أسامة
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as far as i can ascertain
كما استطيع ان اؤكد


Explanation:
كما أستطيع أن أؤكد

Ali Abdulrazzak
Spain
Local time: 08:45
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
as far as i can ascertain
كما يمكنني التأكيد أن ذلك حصل في ........إلخ


Explanation:
From a syntax perspective, it is better to change subordination (الاتباع) structures from English into coordination (العطف) Arabic. This makes the Arabic more idiomatic and reads smoother.

Mohammed Majeed
United Kingdom
Local time: 07:45
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
as far as i can ascertain
بقدر ما قد نمى إلى علمي


Explanation:
.

Ahmed Shalabi
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
as far as i can ascertain
بقدرما أستطيع تأكيده


Explanation:
000000000000

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taha Amin
2 hrs
  -> thank Taha
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search