00:14 May 16, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Mei guo ren, Benjamin Franklin |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tell me and i forget... لا تعطني كل يوم سمكة بل علمني كيف أصطاد السمك Explanation: Here is a suggestion -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2020-05-16 00:28:53 GMT) -------------------------------------------------- ومن يتهيب صعود الجبال يعش أبَــدَ الدهــر بيــن الحــفرْ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tell me and i forget... أخبرني وسوف أنسى؛علمني وسوف أتذكر؛ أشركني وسوف أتعلم. Explanation: Please check the link: https://mobile.twitter.com/TranslatedQ/status/56507327891441... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
خذ مالك لكن ارنى مكان السوق Explanation: قيلت هذة العبارة فى المدينة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tell me and i forget... أتلقن فأنسى Explanation: The honest-to-goodness answer is that there is no authentic traditional Arabic saying that echoes this pedagogical principle, and there is none that even comes close. I am not even sure if such a saying exists in Chinese, although I am willing to concede that a similar concept may have been attributed to an old Chinese sage, most likely not in the exact same terms. The principle itself is universally understood. It is taught in all teach-the-teacher and train-the-trainer programs, and it makes very good sense. So the only thing left is to translate it to good Arabic from scratch. Let's try to do that, step by step. In Arabic, rote learning is called تلقين. This is when a teacher recites something and the pupil echoes it immediately afterwards and then keeps repeating until it hopefully sticks. My mother was a Quranic teacher, and i have observed her doing exactly that. The idea behind it is not entirely senseless. The idea is that the pupil at first may not comprehend and internalize the material, but in time, the pupil matures and begins to discover the meaning behind the words, although different pupils will do so at different rates, depending on their innate intelligence, their interest, and diligence. If you have seen the movie Firelight, you will know what i mean. With that in mind, the first part can be translated as: Tell me and I forget أتلقن فأنسى The second part is fairly easy: teach me and I may remember وأتعلم فلعلي أذكر The last part involves the word "involve," which means to let the learner learn by doing, by participating, by experiencing and experimenting, and by making mistakes. In other words, by working first hand. Let us try: involve me and I learn وأعمل فأتعلم Now, let's put it together: Tell me and I forget, teach me and I may remember, involve me and I learn. أتلقن فأنسى، وأتعلم فلعلي أذكر، وأعمل فأتعلم Try playing around with it and be creative. Here are some possibilities: بالتلقين أنسى، وبالتعليم ربما أذكر، وبالعمل أتعلم تلقنني فأنسى، وتعلمني فلربما أذكر، وتطلق يدي فأتعلم إن لقنتني نسـيت، وإن علمتني فلربما أذكر، وإن أطلقت يدي تعلمت And so on. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
988 days |
Reference: Mei guo ren, Benjamin Franklin Reference information: 告诉我,我就忘了,教我,我就可能记住,让我参与,我就学会。 .ruzong.com/yulu/8019 Benjamin Franklin 本杰明·富兰克林 Another translation quote on Facebook حكمة اليوم: "قل لي وسأنسى، علمني وقد أتذكر، شاركني سأتعلم" - بنجامين فرانكلين (i had not heard before, interesting that this quote is available at wikiquote in Chinese, Urdu ) -------------------------------------------------- Note added at 988 days (2023-01-29 17:11:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- links https://ar.wikiquote.org/wiki/بنجامين_فرانكلين https://www.ruzong.com/yulu/8019 https://www.facebook.com/qirtas.toys/posts/272116589848332/?... Now they tell me, Wiki says Franklin did not say it https://en.wikiquote.org/wiki/Benjamin_Franklin Tell me and I forget. Teach me and I may remember. Involve me and I learn." There is no evidence that Franklin said this. Scholars believe the saying comes from the Xunzi. Additional information may be read at the following websites: http://dakinburdick.wordpress.com/2012/03/14/tell-me-and-i-f... http://www.quora.com/History/Where-and-when-did-Benjamin-Fra... http://gazettextra.com/weblogs/word-badger/2013/mar/24/whose... https://en.wikipedia.org/wiki/Xunzi_(book) Example sentence(s):
https://www.ruzong.com/yulu/8019 https://www.facebook.com/qirtas.toys/posts/272116589848332/?paipv=0&eav=AfYl7Ve_pHUXroSuCtf6kLoeL5N-kqZsPagwcJzEwhBOJBiM_X6hkiCW_TkSI2TSgDo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.