GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Jan 12, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - International Org/Dev/Coop / UN Material | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salah Khalifa Saudi Arabia Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | عناصر وصل/تقريب/ربط |
| ||
4 +1 | حلقات وصل وتقارب |
| ||
5 | حاملي رسالة الوصال |
|
عناصر وصل/تقريب/ربط Explanation: واصلون او مقربون او جامعون اي انهم يربطون الناس ببعضهم و يحققون الالفة بينهم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حلقات وصل وتقارب Explanation: دعم الشباب فيما يقومون به من أدوار كحلقات وصل/تقريب وبناءة للسلام -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2018-01-13 09:42:10 GMT) -------------------------------------------------- بناة سلام |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
حاملي رسالة الوصال Explanation: حاملي رسالة الوصال أو مهام تحقق الوصال -------------------------------------------------- Note added at 2 days 11 hrs (2018-01-14 19:44:44 GMT) -------------------------------------------------- مهام تحقيق الوصال |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.