20:19 Jun 28, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahmed ismaiel owieda Egypt Local time: 10:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | أسئلة المستخدمين المتكررة |
| ||
5 | Not enough |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
end-users faq أسئلة المستخدمين المتكررة Explanation: you are totally right! -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-06-28 20:41:14 GMT) -------------------------------------------------- لا يعني بالضرورة استخدام الفعل الماضي asked على وجوب استخدام الفعل الماضي في النص العربي، فهذه الأسئلة تتمتع بصفة الوقائع التي يشار يتم الرجوع إليها في كل الأوقات، ويمكن أن تتكرر هذه الأسئلة في المستقبل، ولذلك يفصل استخدام الزمن المصارع البسيط الذي يعبر عن الأحداث غير المرتبطة بالزمن timeless event خاصة مع الحقائق العلمية الثابتة. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2005-06-28 20:42:21 GMT) -------------------------------------------------- end-user is always translated as مستخدم and not مستخدم نهائي |
| |
Grading comment
| ||