link

Arabic translation: واصلة/رابط

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:link
Arabic translation:واصلة/رابط
Entered by: ahmadwadan.com

21:38 Oct 25, 2005
English to Arabic translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: link
http://www.nationalreview.com/rubin/rubin200405210849.asp
Arabella K-
Local time: 04:16
واصلة/رابط
Explanation:
Regards
Selected response from:

ahmadwadan.com
Saudi Arabia
Local time: 04:16
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6واصلة/رابط
ahmadwadan.com
5 +6رابط
AhmedAMS
5وصلة
Sam Shalalo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
واصلة/رابط


Explanation:
Regards

ahmadwadan.com
Saudi Arabia
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Arabic
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iman Khaireddine: رابط
0 min

agree  Sam Berner: وصلة :-)
12 mins

agree  Waleed Mohamed
15 mins

agree  Shazly
48 mins

agree  Dina Abdo
12 hrs

agree  Alexander Yeltsov
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
رابط


Explanation:
.

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iman Khaireddine
0 min
  -> Thank you

agree  Mohamed Elsayed
55 mins
  -> Thank you

agree  Dina Abdo
12 hrs
  -> Thank you

agree  Rania Abd El Whab: رابطة
13 hrs
  -> Thank you

agree  Alexander Yeltsov
1 day 18 hrs
  -> Thank you

agree  A Nabil Bouitieh
3 days 4 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
وصلة


Explanation:
حسب قاموس الموسوعة العربية للكمبيوتر والانترنت

Sam Shalalo
Australia
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search