Substantial

Arabic translation: أكبر حجما

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Substantial
Arabic translation:أكبر حجما
Entered by: Fady Dagher

14:29 Jul 31, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: Substantial
Hello all,
Here's the source sentence (from a web page):
"File is empty. Please upload something more substantial."
I thought of: ذات فحوى أكثر ماديّة, but I am not really convinced this is good enough! Could you please suggest a better translation?
Many thanks in advance,
Fady.
Fady Dagher
United Kingdom
Local time: 17:09
أكبر حجما
Explanation:
substantial
adj. having substance; firm, solid; real; wealthy, influential, important; considerable, sizeable, ample

substantial = sizeable

Since you are speaking about a file upload so I think "sizable" is more appropriate.
Selected response from:

Fathy Shehatto
Egypt
Local time: 18:09
Grading comment
Many thanks Fathy! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1أكبر حجما
Fathy Shehatto
5 +1ذات محتوي
HATEM EL HADARY
5جوهري / حقيقي
Mohamed Kamel
4ذات مضمون واسع
Taleb Ebrahim - Arabic - English - Turkish Professional Conference Interpreter-Translator


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
substantial
جوهري / حقيقي


Explanation:
HTH

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
substantial
أكبر حجما


Explanation:
substantial
adj. having substance; firm, solid; real; wealthy, influential, important; considerable, sizeable, ample

substantial = sizeable

Since you are speaking about a file upload so I think "sizable" is more appropriate.

Fathy Shehatto
Egypt
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks Fathy! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
substantial
ذات محتوي


Explanation:
ذات محتوي

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-31 16:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

اذات محتوي أكبر حجما


HATEM EL HADARY
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amr Mohammed
1 hr
  -> many Thanks شـكــــــــرأً جــــزيـــلأً
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
substantial
ذات مضمون واسع


Explanation:
ذات مضمون واسع

Taleb Ebrahim - Arabic - English - Turkish Professional Conference Interpreter-Translator
Türkiye
Local time: 19:09
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search