GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Jun 27, 2016 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liliane Hatem Lebanon Local time: 23:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | حصة من العوائد |
| ||
5 | فائدة |
| ||
5 | رأس المال السهمي/رأس مال المساهمين في شراكة محدودة |
| ||
4 | نسبة من العوائد |
|
interest نسبة من العوائد Explanation: تكون له نسبة من عوائد الشركة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interest حصة من العوائد Explanation: --- |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interest فائدة Explanation: المقصود هنا الفائدة على الأسهم التي يشتريها البعض من الاكتتاب |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interest رأس المال السهمي/رأس مال المساهمين في شراكة محدودة Explanation: أو أسهم رأس المال -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2016-06-28 06:53:32 GMT) -------------------------------------------------- Morning Sayed, the link you have provided confirms my answer: "The limited partners primarily contribute to the business financially, providing initial or operating capital."" -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-06-28 09:25:24 GMT) -------------------------------------------------- You can say الحصة في رأس المال |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.