03:52 Jul 23, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nidhalz Local time: 00:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | الرئيسي |
|
master الرئيسي Explanation: الرئيسي الآصلي -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-07-23 09:20:23 GMT) -------------------------------------------------- I would translate something like this: جِهَة, إقْلِيم, قِسْم, مِنْطَقَة ؛ ناحِيَة رَئيسِيّة \ نموذجية\أصلية\عيارية |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.