GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:22 Sep 7, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Bideiwy Egypt Local time: 03:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | مجموعة فارغة |
| ||
3 | المساهم الصندوق الأسود |
|
المساهم الصندوق الأسود Explanation: pool فهمت أنها تعني مساهم أو مشترك واعتقد أنه صندوق أسود |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مجموعة فارغة Explanation: تُستخدَم المجموعة الفارغة في تصميمات BPMN عندما توجد جهات خارجية ذات تأثير على تنفيذ العمليات، مثل الزبون داخل منظومة المطعم. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.