GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:16 Mar 10, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] IT (Information Technology) / Game settings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hani Hassaan Egypt Local time: 13:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | تنقيح |
| ||
5 | التخلص من |
|
التخلص من Explanation: :مر التطبيق بعملية تغيير شاملة نحو الأفضل وذلك عن طريق .إزالة العيوب الفنية، تطوير التصميم والتخلص من الزوائد بالنص البرمجي |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تنقيح Explanation: تنقيح -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2019-03-10 00:25:46 GMT) -------------------------------------------------- and maybe it is حذف -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2019-03-10 00:27:33 GMT) -------------------------------------------------- sorry, please use حذف حذف التعليمات البرمجية غير الضرورية -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2019-03-15 14:20:07 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- بالتوفيق أختي |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.