10:04 Jul 8, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | رموز التداول |
| ||
3 | رموز/شفرات المعالجة |
| ||
3 | قواعد المناولة |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
رموز التداول Explanation: ''التداول" and "المناولة" both are accepted as in the following reference: https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/handling-code/?categor... However, I would go for "تداول " as I think it is more commonly used. code: رمز https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/handling-code/?categor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
رموز/شفرات المعالجة Explanation: رموز/شفرات المعالجة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قواعد المناولة Explanation: قواعد المناولة حيث إن السياق هندسي وتقني |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.