handling codes

10:04 Jul 8, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: handling codes
Dear all,

I would highly appreciate advising me concerning translating the term "handling codes".

Would "(رموز المناولة (/التدوال" or "(قواعد المناولة (/التدوال" be acceptable???

Thanks in advance.
Khaled Khassib
Tunisia
Local time: 10:57


Summary of answers provided
4 +1رموز التداول
Ebrahim Mohammed
3رموز/شفرات المعالجة
Amer Abu Rqaibah
3قواعد المناولة
Mahmoud Afandy


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
رموز التداول


Explanation:

''التداول" and "المناولة" both are accepted as in the following reference:

https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/handling-code/?categor...

However, I would go for "تداول " as I think it is more commonly used.


code: رمز

https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/handling-code/?categor...


Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossama Mohammed
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
رموز/شفرات المعالجة


Explanation:
رموز/شفرات المعالجة

Amer Abu Rqaibah
Canada
Local time: 05:57
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
قواعد المناولة


Explanation:
قواعد المناولة حيث إن السياق هندسي وتقني

Mahmoud Afandy
Egypt
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search