re-platformed

Arabic translation: تنتقل / تُحول إلى منصة أخرى

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:re-platformed
Arabic translation:تنتقل / تُحول إلى منصة أخرى
Entered by: S.J

20:50 Oct 30, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Science - IT (Information Technology)
English term or phrase: re-platformed
At the end of this process, you have a re-platformed optimized infrastructure that can cost significantly less than your lift and shift price.

They are talking about cloud.

Thanks in advance,
S.J
Canada
Local time: 23:58
تنتقل / تُحول إلى منصة أخرى
Explanation:
At the end of this process, you have a re-platformed optimized infrastructure
عند نهاية هذه العملية ستكون بنيتك التحتية قد انتقلت إلى منصة أفضل أو أمثل

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-30 21:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

For Lift and Shift I would say الرفع والنقل
There is a translation for this term in the link below but I don't think it's a good one
https://attaa.sa/library/download/865/353

Since "Lift and Shift" means moving applications to the cloud without redesigning them from scratch, the term appears to be used with a negative connotation, in a way that makes it less appealing than a complete refactoring of the application
To translate that explicitly we can say
الرفع والنقل دون تهيئة
أو دون إعادة تصميم
Selected response from:

Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 04:58
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4مُعاد تشكيلها
Morano El-Kholy
4تنتقل / تُحول إلى منصة أخرى
Hassan Achahbar


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مُعاد تشكيلها


Explanation:
re-platformed optimized infrastructure: بنية أساسية مُحسَّنة مُعاد تشكيلها

والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تنتقل / تُحول إلى منصة أخرى


Explanation:
At the end of this process, you have a re-platformed optimized infrastructure
عند نهاية هذه العملية ستكون بنيتك التحتية قد انتقلت إلى منصة أفضل أو أمثل

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-30 21:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

For Lift and Shift I would say الرفع والنقل
There is a translation for this term in the link below but I don't think it's a good one
https://attaa.sa/library/download/865/353

Since "Lift and Shift" means moving applications to the cloud without redesigning them from scratch, the term appears to be used with a negative connotation, in a way that makes it less appealing than a complete refactoring of the application
To translate that explicitly we can say
الرفع والنقل دون تهيئة
أو دون إعادة تصميم

Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thanks a lot.
Notes to answerer
Asker: Can I ask you about lift and shift? I know it is migrating apps to the could. Do you know if it has Arabic correspondent? Thank you.

Asker: Thanks a lot.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search