Attorney-in-Fact

Arabic translation: وكيل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Attorney-in-Fact
Arabic translation:وكيل
Entered by: Amer al-Azem

18:55 Dec 18, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / agreements
English term or phrase: Attorney-in-Fact
Authorizing another in writing to act in his/her place to do some act, but not one requiring legal representation.
Ghina
United States
Local time: 14:11
وكيل
Explanation:
1- وكيل
2- وكيل مفوض
3- وكيل فعلي

It is a well-known legal term.
There is also what so called" وكيل شرعي".

عامر
Selected response from:

Amer al-Azem
Palestine
Local time: 21:11
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2وكيل
Amer al-Azem
5وكيل عادي
Bilal
5وكيل قائم مقام
Ali Darwish


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
وكيل عادي


Explanation:
Here's Faruqui's Law Dictionary Explanation:
من وكل عن غيره وكالة خاصةلإي أداء شيء أو القيام بعمل معين ويقام هذابموجب سندتوكيل يسمى
letter of attorney / power of attorney


Bilal
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
وكيل قائم مقام


Explanation:
Attorney-in-fact usually stands for the following phrase standard in Arabic Power of Attorneys:

...وكلت وأوكل وأقيم مقام نفسي ...

...appoint as my attorney-in-fact...

وصرح بحضوري طائعاً مختاراً بما يأتي: قد وكلت وأوكل وأقيم مقام نفسي المحامي الأستاذ فلان الفلاني ، وأفوضه للقيام مقامي...





Ali Darwish
Australia
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
وكيل


Explanation:
1- وكيل
2- وكيل مفوض
3- وكيل فعلي

It is a well-known legal term.
There is also what so called" وكيل شرعي".

عامر

Amer al-Azem
Palestine
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
21 hrs

agree  Azimof
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search