GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Oct 13, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hassan zekry Local time: 09:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | اخطار الأعضاء بأي مبالغ غير مسددة |
| ||
4 | إشعار الأعضاء بأي مبالغ غير مسددة |
|
اخطار الأعضاء بأي مبالغ غير مسددة Explanation: ، |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إشعار الأعضاء بأي مبالغ غير مسددة Explanation: إشعار الأعضاء بأية مبالغ غير مسددة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.