05:20 Mar 25, 2020 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / in full discharge | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: adel almergawy Egypt Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | اعفاء تام من الالتزامات /المطالبات |
| ||
5 | تصفي ... تصفية كاملة |
| ||
3 | الإخلاء التام من المسؤولية |
|
اعفاء تام من الالتزامات /المطالبات Explanation: ستبرر المساعدات هنا فقط كثمن للمشاركة Example sentence(s):
|
| |||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||
9 mins confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|