15:20 Aug 2, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: HATEM EL HADARY Local time: 00:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | اتفاق استقالة الموظف/العامل |
| ||
4 +1 | اتفاقية استقالة الموظف |
|
employee resignation agreement اتفاق استقالة الموظف/العامل Explanation: اتفاق استقالة الموظف/العامل |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|