lost royalty

Arabic translation: حقوق الامتياز المهدرة/العوائد المفقودة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lost royalty
Arabic translation:حقوق الامتياز المهدرة/العوائد المفقودة
Entered by: Morano El-Kholy

11:06 Nov 4, 2020
English to Arabic translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: lost royalty
16.1. Condemnation. Franchisee shall give Franchisor prompt written notice of any taking of the Hotel by eminent domain which is threatened in writing. If such taking involves all or any substantial portion of the Hotel, then this Agreement shall terminate on the date that title vests in the condemning authority, and Franchisor shall share in the condemnation award to the extent such award includes an allocation for its lost royalty and/or program fee income. If such taking does not involve a substantial portion of the Hotel, then Franchisee shall promptly restore the Hotel to substantially the same condition, character and appearance as it had prior to such condemnation.
aya omar
Egypt
Local time: 01:49
حقوق الامتياز المهدرة/العوائد المفقودة
Explanation:
والله أعلم
Selected response from:

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 01:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5حقوق الامتياز الغير مدفوعة
Z-Translations Translator
3الإتاوة المبددة
mona elshazly
3حقوق الامتياز المهدرة/العوائد المفقودة
Morano El-Kholy


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
الإتاوة المبددة


Explanation:
الإتاوة المبددة/ المكسب المبدد


    Reference: http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/royalty/
mona elshazly
Egypt
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
حقوق الامتياز المهدرة/العوائد المفقودة


Explanation:
والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
حقوق الامتياز الغير مدفوعة


Explanation:
حق الامتياز اموال تدفع كل فترة حسب الاتفاق لصاحب الامتياز
في حالة هروب مستغل هذا الامتياز وعدم دفعه لتلك الاموال واصبح غير معروف العنوان تكون هذه الاموال ضائعة
هنا دراسة عن احدى الحالات
http://quickreadbuzz.com/2019/12/18/litigation-allyn-needham...

هنا محامي من تكساس يعلن لزبائنه عن انه يستمتع ويستلذ بهكذا قضايا
https://www.texasoilandgasattorneyblog.com/royalty_owners_de...

Z-Translations Translator
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search