to deal in financial securities

Arabic translation: للتعامل في/تداول الأوراق المالية

22:39 May 5, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: to deal in financial securities
Context:

The Financial Market: The market licensed by the Authority to deal in financial securities.
Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 03:01
Arabic translation:للتعامل في/تداول الأوراق المالية
Explanation:
financial securities هي الأوراق المالية. انظر هذا الشرح
https://www.investopedia.com/terms/s/security.asp
Selected response from:

mohamed aglan
Egypt
Local time: 04:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3للتعامل في/تداول الأوراق المالية
mohamed aglan
5التعامل بسندات الضمان
ABDESSAMAD BINAOUI
4تتعامل في الضمانات / السندات المالية
Elsayed Mohamed


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
التعامل بسندات الضمان


Explanation:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Security_(finance)

ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تتعامل في الضمانات / السندات المالية


Explanation:
تتعامل في الأوراق المالية

Elsayed Mohamed
Egypt
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
للتعامل في/تداول الأوراق المالية


Explanation:
financial securities هي الأوراق المالية. انظر هذا الشرح
https://www.investopedia.com/terms/s/security.asp

mohamed aglan
Egypt
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: اعتقد بأن تداول اﻷوراق المالية هي العبارة اﻷكثر استعمالا في هذا الميدان، وشكرا على اﻹجابة


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adel almergawy
27 mins
  -> thank you

agree  Ramadan Ibrahim
1 hr

agree  Fuad Yahya
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search