through the ex-slaves maid servant

Arabic translation: على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حالياً وبقية البؤساء في المدينة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:through the ex-slaves maid servant
Arabic translation:على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حالياً وبقية البؤساء في المدينة
Entered by: Leen Mohammad

07:46 Nov 18, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / .
English term or phrase: through the ex-slaves maid servant
there were 2 buildings in the close vicinity of the Mosque through the ex-slaves maid servant and other representatives in the city.
Leen Mohammad
Saudi Arabia
Local time: 07:21
على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حالياً وبقية البؤساء في المدينة
Explanation:
على اكتاف العبيد سابقاً سواء الخادم والخادمة وبقية البؤساء في المدينة
على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حالياً وبقية الجوقة ممثلي ووجهاء المدينة
على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حسب التسمية العصرية وبقية الشلة البائسة من ممثلي المدينة

هناك شيء تم من خلال هؤلاء المساكين متعلق بالبنايتين قرب المسجد واراد الكاتب التذكير انهم مجرد
عبيد وحتى وان كانوا سابقين فالان هم بتسميات عصرية خادم وخادمة اما كلمة
representatives
فلا يصح تسميتهم ممثلين في المدينة بالامكان ان نقول بقية الجوقة بقية الشلة او بقية البؤساء من ما يسمى بوجهاء المدينة

through بواسطة اي على اكتافهم

نرجع لنختم ونلم الافكار
على اكتاف العبيد سابقاً والخادم والخادمة حالياً وبقية البؤساء بما يسمون انفسهم بوجهاء المدينة

ولان النص ادبي عبارة عن مذكرات احد المستشارين الغربيين فبالامكان الانطلاق في ترجمة اسلوب الكاتب وليس نصه
Selected response from:

Z-Translations Translator
Local time: 15:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5خلال الخدم من العبيد السابقين
ahmed badawy
5على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حالياً وبقية البؤساء في المدينة
Z-Translations Translator


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
خلال الخدم من العبيد السابقين


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2020-11-18 08:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=EN&dire...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2020-11-18 08:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

through the ex-slaves maid servant
خلال خادمة الخدم من العبيد السابقين
اعتقد هذة الترجمة الضحيحة

ahmed badawy
Egypt
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حالياً وبقية البؤساء في المدينة


Explanation:
على اكتاف العبيد سابقاً سواء الخادم والخادمة وبقية البؤساء في المدينة
على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حالياً وبقية الجوقة ممثلي ووجهاء المدينة
على اكتاف العبيد سابقاً الخادم والخادمة حسب التسمية العصرية وبقية الشلة البائسة من ممثلي المدينة

هناك شيء تم من خلال هؤلاء المساكين متعلق بالبنايتين قرب المسجد واراد الكاتب التذكير انهم مجرد
عبيد وحتى وان كانوا سابقين فالان هم بتسميات عصرية خادم وخادمة اما كلمة
representatives
فلا يصح تسميتهم ممثلين في المدينة بالامكان ان نقول بقية الجوقة بقية الشلة او بقية البؤساء من ما يسمى بوجهاء المدينة

through بواسطة اي على اكتافهم

نرجع لنختم ونلم الافكار
على اكتاف العبيد سابقاً والخادم والخادمة حالياً وبقية البؤساء بما يسمون انفسهم بوجهاء المدينة

ولان النص ادبي عبارة عن مذكرات احد المستشارين الغربيين فبالامكان الانطلاق في ترجمة اسلوب الكاتب وليس نصه

Z-Translations Translator
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search