GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:00 Aug 17, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rasha Mohamed Egypt | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | معايرة الشهود |
| ||
4 | المعايرة بحضور ممثل للعميل |
| ||
4 | المعايرة بمشاهدة/ حضور الأطراف المعنية |
|
المعايرة بحضور ممثل للعميل Explanation: المعايرة بحضور ممثل للعميل شاهد يحضر عملية المعايرة -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2018-08-17 09:18:45 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/petroleum-eng-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المعايرة بمشاهدة/ حضور الأطراف المعنية Explanation: المشاهدة (الحضور): witness كل قياسات المعايرة يجب أن يشاهدها كل األطراف المعنية للتأكد من اإللتزام باإلجراءات المحددة في التوصيف القياسي وسلامة القياس http://aly-farag.com/wp-content/uploads/2016/04/تشغيل وصيانة... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
معايرة الشهود Explanation: معايرة الشهود |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.