abundance-based change

10:07 Mar 21, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: abundance-based change
abundance-based change, in which leaders assume that employees will
change if they can be inspired to aim for greater degrees of excellence in their work.
Haifaa Ali
Palestine
Local time: 07:50


Summary of answers provided
5التغيير الإبتغائي، التغيير بدافع الإبتغاء
Fuad Yahya
5تغيير بدافع التفوق
adel almergawy
5التغير من أجل الأفضل
Youssef Chabat
4تغير مستند إلى القيم العليا/الامتياز
TargamaT team


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تغير مستند إلى القيم العليا/الامتياز


Explanation:
تغير مستند إلى القيم العليا/الامتياز

TargamaT team
France
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
التغيير الإبتغائي، التغيير بدافع الإبتغاء


Explanation:
It appears from your two questions that you need two mutually congruent expressions for "deficit-based change" and "abundance-based change." Based on the explanation that you provided for the two expressions, I would like to propose:

التغيير بدافع الإتقاء والتغيير بدافع الإبتغاء
التغيير الإتقائي والتغيير الإبتغائي
التغيير بدافع الرغبة والتغيير بدافع الرهبة
التغيير طمعاً في الكسب والتغيير خشـيةً من الخسارة أو درءاً للخسارة
التغيير ابتغاءً للخير والتغيير اتقاءً للشر

I am pretty sure you can come up with other mutually congruent expressions as well.


Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تغيير بدافع التفوق


Explanation:
التغيير هنا للتفوق و الانجاز

Example sentence(s):
  • هنا ك دافعية
adel almergawy
Egypt
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
التغير من أجل الأفضل


Explanation:
(شهادات أعلى أو إتقان العمل بطريقة أحسن )

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-03-21 14:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

أظن، والله أعلم، أن كلمة تغيير غير صالحة هنا. فهم يتغيرون من أجل شيئ معين ولا يغيرون. المرجو نقد جوابي سواء بالإتفاق أو الإختلاف لنصل الى جواب مناسب للسائل

Youssef Chabat
Morocco
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search