access site

Arabic translation: منطقة إنثقاب الشريان

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:access site
Arabic translation:منطقة إنثقاب الشريان
Entered by: Oz Hamdoun (X)

02:12 Jul 13, 2016
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Medical
English term or phrase: access site
pain or changes at the access site.

The context is medical.
Yosra Montasser
Egypt
Local time: 22:00
منطقة إنثقاب الشريان
Explanation:
Puncture site also

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-13 03:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Puncture site= access site
During such procedures, a small incision is made in the groin area and a hole is created in the femoral artery to gain access to the artery. This hole is referred to as the access site or puncture site. At the completion of the procedure, the hole needs to be closed.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-13 03:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

مكان ثقب الشريان
Selected response from:

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 16:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2منطقة إنثقاب الشريان
Oz Hamdoun (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
منطقة إنثقاب الشريان


Explanation:
Puncture site also

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-13 03:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Puncture site= access site
During such procedures, a small incision is made in the groin area and a hole is created in the femoral artery to gain access to the artery. This hole is referred to as the access site or puncture site. At the completion of the procedure, the hole needs to be closed.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-13 03:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

مكان ثقب الشريان

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
54 mins
  -> شكرآ ليليان ^^

agree  Ahmed Gad El Rab
9 hrs
  -> شكرًا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search