platform

Arabic translation: أساس أو قاعدة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:platform
Arabic translation:أساس أو قاعدة
Entered by: Oz Hamdoun (X)

23:56 Jun 1, 2016
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / postcuring
English term or phrase: platform
Place the platform on some paper or cloth with the builded jobs facing upwards. The printed jobs can now be removed from the platform using a putty knife. Rinse the printed jobs twice in an alcohol solution (96%) to get rid of any excess material, making use of an ultrasonic bath. Rinse the first time for three minutes, second time for two minutes. The second rinse must be carried out with a clean alcohol solution (96%). Rinsing in alcohol solution should not take longer than 5 minutes as this will cause defects in the printed part. After cleaning make sure the printed part is dry and free of alcohol residue. Than place the printed jobs in a UV- light curing box for final polymerization.
Muhammad Said
Egypt
Local time: 18:27
أساس أو قاعدة
Explanation:
أساس القالب
قاعدة القالب
دعامة القالب
أساس الإطار
قاعدة الإطار


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-06-02 03:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

Muhammad, I just read the original text and suggested what it means. It should be translated as building platform, which the base which the bridge is built on.
Selected response from:

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 12:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2أساس أو قاعدة
Oz Hamdoun (X)
4منصة
Arabian Knights


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
أساس أو قاعدة


Explanation:
أساس القالب
قاعدة القالب
دعامة القالب
أساس الإطار
قاعدة الإطار


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-06-02 03:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

Muhammad, I just read the original text and suggested what it means. It should be translated as building platform, which the base which the bridge is built on.


Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you. Is it a suggestion or you have an Arabic reference for the answer?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat: صينية أو حامل التشكيل - platform is the same as build plate in 3D printers, i.e. the tray which holds the printed object. see this video (although not for dents but similar function -it is the rectangular transparent/glassy tray) https://goo.gl/Xfxfnm
18 hrs
  -> حامل أو قاعدة التشكيل، شكرآ جزيلا

agree  Liliane Hatem
18 hrs
  -> Chokran Liliane^^
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
منصة


Explanation:
في السياق المذكور أعلاه أغلب الظن
منصة أو هيكل

و يمكن أن يكون منبر أو رصيف
بالنسبة لمجال البرمجة : منهاج عمل الكتروني


Example sentence(s):
  • تجولنا على منصة في وقت سابق من صباح أمس
  • منصة هيدروليكية و سلّم وسيارة إنقاذ صغيرة

    Reference: http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/conduct/home.php?word=p...
Arabian Knights
United Arab Emirates
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search