22:47 Dec 12, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Medical (general) / veno-occlusive liver | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kamal Bazaid United States Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
داءُ الانْسِدادِ الوَريدِيِّ في الكَبِد Explanation: داءُ الانْسِدادِ الوَريدِيِّ في الكَبِد |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مرض انسداد الكبد الوريدي Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2019-12-12 22:58:03 GMT) -------------------------------------------------- وتترجم أيضًا: مرض الانسداد الوريدي الكبدي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
داء إنسداد الوريد الكبدي Explanation: https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
آفَةٌ كَبِدِيَّةٌ بانْسِدادِ الوَريد Explanation: آفَةٌ كَبِدِيَّةٌ بانْسِدادِ الوَريد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
داء الانسداد الوريدى فى الكبد Explanation: it is an obstruction in the small veins inside the liver. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.