inferior leads

Arabic translation: المساري السفلية

10:06 Sep 17, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: inferior leads
We crossed the tight almost chronic total occlusion with Pilot 50 wire and support of micro catheter. Pre-dilated the chronic total occlusion with 1.2 x 20 mm at 20 atmospheres then upsized to 2.25 x 15 mm balloon at 14 atmospheres then drug eluting balloon 2.5 x 25 mm Sequent at 10 atmospheres. Then we used drug eluting balloons to the distal right coronary artery with 3.5 x 40 mm at 14 atmospheres with good results, this has caused severe chest pain with ST elevation in the inferior leads there is no decreased flow distally. So this was treated by IV fluids and intracoronary nitrates and that was normalized fully.
aya omar
Egypt
Local time: 15:33
Arabic translation:المساري السفلية
Explanation:
نسبة للسطح السفلي للقلب

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-09-17 10:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

في رسم القلب:
المساري II, III و aVF تكون "مساري سفلية" لأنها تكون قريبة من الجدار السفلي للقلب الذي يتلقى الدم من الشريان الإكليلي الأيمن .

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-09-17 10:23:07 GMT)
--------------------------------------------------




--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-09-17 10:28:54 GMT)
--------------------------------------------------



Selected response from:

Fathy Shehatto
Egypt
Local time: 15:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4الأقطاب السفلية
Abdullah Ahmad
4المساري السفلية
Fathy Shehatto


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الأقطاب السفلية


Explanation:

مثال به كلمة lead

إزالة الإستقطاب ( Depolarization ) المبكر داخل الحاجز البطينى فى إتجاه من اليسار لليمين ينتج عنه موجةq طبيعية صغيرة فى كل رسوم أقطاب الجهة اليسرى ( Left sided leads)

http://www.hio.gov.eg/Ar/PublishingImages/cme832012.htm

Abdullah Ahmad
Egypt
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fathy Shehatto: Hi Abdullah, I think that أقطاب which is "electrodes" differs from "leads". please refer to the photos I posted with my answer. With all respect.
7 mins
  -> مرحبا سيد فتحي، الأقطاب الكهربية هي "Electrodes" ولكنها تتكون من "leads" وهي أيضا تسمى أقطاب أو اتجاهات الأقطاب أو اتجاهات القياس ولكنها تعتبر جزءًا من الأقطاب ال "Electrodes" وتترجم في كثير من المواقع الطبية إلى أقطاب كما في الرابط المرفق أعلاه
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
المساري السفلية


Explanation:
نسبة للسطح السفلي للقلب

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-09-17 10:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

في رسم القلب:
المساري II, III و aVF تكون "مساري سفلية" لأنها تكون قريبة من الجدار السفلي للقلب الذي يتلقى الدم من الشريان الإكليلي الأيمن .

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-09-17 10:23:07 GMT)
--------------------------------------------------




--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-09-17 10:28:54 GMT)
--------------------------------------------------





Fathy Shehatto
Egypt
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search