https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/medical-pharmaceuticals/6724288-1-land-infeed-chute-for-approximately-1-nest.html

Glossary entry

English term or phrase:

Infeed chute

Arabic translation:

أنبوب التعبئة

Added to glossary by Galal Abdul Karim
Oct 26, 2019 09:01
4 yrs ago
1 viewer *
English term

1 land infeed chute for approximately 1 nest

Non-PRO English to Arabic Medical Medical: Pharmaceuticals 1 land infeed chute for approximately 1 nest
the text is on Prefilled Syringe

it says


A. Automatic Syringe de-nester for removing syringes from the nest
● 1 land infeed chute for approximately 1 nest
● Intermittent nest transport
● Pneumatic controlled vertical and horizontal shaft for removing syringes

Any help would be much appreciated
Change log

Oct 30, 2019 06:00: Galal Abdul Karim Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Ebrahim Mohammed, Nermeen Yousry

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

4 hrs
Selected

أنزل أنبوب التعبئة بمقدار محضنة واحدة تقريباً

هذه الجملة تعبر عن إحدى ارشادات التعبئة الآلية للمحاقن الجاهزة، حيث يتم رص المحاقن الفارغة على صينية بها تجاويف (محضنة) تشبه عش الطائر ويتم انزال انابيب التعبئة بمقدار يسمح لانبوب التعبئة بصب المادة العلاجية داخل المحقن.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.