GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:59 Dec 23, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | الفرق الاستكشافية وفرق إعادة توزيع الجنود والمعدات/فرق الاستطلاع وفرق إعادة توزيع الجنود والمعدات |
|
torch and the completion of regen الفرق الاستكشافية وفرق إعادة توزيع الجنود والمعدات/فرق الاستطلاع وفرق إعادة توزيع الجنود والمعدات Explanation: Regen= Regeneration. ****************** Torch: الفرق الاستطلاعية/الفرق الاستكشافية Regen/Regeneration: فرق إعادة توزيع الجنود والمعدات ********************************** Regeneration represents redeployment and the final days leading up to it. https://www.army.mil/article/128699/preparing_to_succeed_at_... ********************************************************** The torch element has a two-fold mission, he said. "One is to put a command and control capability in place. Number two is to be prepared to receive everybody else as we come in." https://www.army.mil/article/50178/torch_element_departs_for... ******************************************************* والله أعلم |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.