Madeline

Arabic translation: مادلاين

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Madeline
Arabic translation:مادلاين
Entered by: Fuad Yahya

21:44 Jun 9, 2004
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary - Names (personal, company)
English term or phrase: Madeline
I am curious to see how my name looks written in Arabic.
Madeline Allen
مادلين
Explanation:
it pronounces MADLEN
Selected response from:

sarsam
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11مادلين
sarsam
5 +1مادلاين
Fuad Yahya
5ماديلاين
Sam Shalalo
4ميدلاين
Driss Faouzi


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
مادلين


Explanation:
it pronounces MADLEN

sarsam
United States
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
1 min

agree  Sabry Hameed
3 mins

agree  Amidas
6 mins

agree  Joseph Samir
6 mins

agree  jenan
21 mins

agree  ahmed ismaiel owieda
49 mins

agree  Ali Khaireddine
1 hr

agree  sktrans
1 hr

agree  Saleh Ayyub
1 hr

agree  Sami Khamou
2 hrs

agree  samehme
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
madeline
ميدلاين


Explanation:
This is just an approximation since diphtongs are difficult to transcrive in Arabic. Yet I think this the closest transliteration.

Driss Faouzi
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ماديلاين


Explanation:
ماديلاين or ماديلين pronounced as Madelyne or Madelean. This is different from مادلين i.e. Madlen

Sam Shalalo
Australia
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
madeline
مادلاين


Explanation:
Based on your explanation of how you pronounce it. Please notice that there is no written equivalent in Arabic for the letter e in the middle of your name. The linguistic details are not very important.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa AHMED
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search