GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:46 Mar 18, 2013 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Nutrition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muhammad Said Egypt Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | المرضى ذوي الخطورة المتوسطة |
| ||
4 +1 | مرضى بدرجة متوسطة |
| ||
5 | المرضى المتطلبين لرعاية طبية متوسطة |
|
المرضى ذوي الخطورة المتوسطة Explanation: المرضى ذوي الخطورة المتوسطة -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2013-03-18 23:20:48 GMT) -------------------------------------------------- http://www.medscoope.com/wordpress/2013/03/05/الذبحة-الصدرية... Reference: http://www.medscoope.com/wordpress/2013/03/05/%D8%A7%D9%84%D... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مرضى بدرجة متوسطة Explanation: من السياق يبدو أن الفئة الأولى هي المرضى الذين يحتاجون إلى إشراف طبي وربما من المناسب أن نسمي intermediate patients مرضى في مرحلة /درجة متوسطة مثلاً http://www.immunize.org/vis/arabic_polio_ipv.pdf وربما إن كان السياق يسمح مرضى مصابين بدرجة متوسطة http://www.epharmapedia.com/news/details/21/501/الموافقة-على... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المرضى المتطلبين لرعاية طبية متوسطة Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.