GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:13 Apr 4, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Other / أمثلة: علم الأ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 00:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | شديدة الخشونة / فائقة النعومة |
| ||
4 | غير منتظمة جدًّا/منتظمة جدًّا |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
very rough/extremely smooth شديدة الخشونة / فائقة النعومة Explanation: والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
very rough/extremely smooth غير منتظمة جدًّا/منتظمة جدًّا Explanation: غير منتظمة جدًّا/منتظمة جدًّا -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2018-04-04 14:40:07 GMT) -------------------------------------------------- لماذا تسميها اهتزازات بدل ارتجاجات عزيزي؟ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.