08:47 Dec 3, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nader Hassan Qatar | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | مِخرَز |
| ||
4 | جمليت |
|
جمليت Explanation: There is typo in "glmiet" the correct word is "gimlet" جمليت which means: A cocktail made of gin or vodka and lime juice |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مِخرَز Explanation: مِخرَز، مِثقاب عندما تنسد فتحات اللهب بالأوساخ. نظفها بمِخرَز/مِثقاب أو أداة مماثلة. أعتقد أن هذا معناها حسب السياق هنا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.