08:39 Mar 30, 2004 |
English to Arabic translations [PRO] Other / letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: muhammad turman United States Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | for attention of |
| ||
4 +1 | للفت انتباه |
| ||
5 | عناية ... |
|
for attention of Explanation: F.a.o stands for: "for attention of" لعناية فلان Not sure of the Arabic though. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
46 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 day 7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|