Key Rollover

17:16 Apr 7, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Arabic translations [PRO]
Other / e-passports
English term or phrase: Key Rollover
..... will conduct a key rollover of the New Passport Country Signing Certificate Authority..

I searched and found out that the ICAO Public Key Directory (PKD) is officially translated into

دليل المفاتيح العامة لمنظمة الإيكاو

وبالتالي ترجمة لفظ
Key
في السياق أعلاه ستكون مفتاح

أرجو المساعدة في لفظ
rollover

وشكرا جزيلا
Taghreed Mahmoud
Egypt
Local time: 17:09


Summary of answers provided
5تجديد رئيسي/ تمديد أساسي
Ramadan Ibrahim
3مفتاح متجدد
Youssef Chabat
3مفتاح اﻹنتقال
Yassine El Bouknify


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
key rollover
مفتاح متجدد


Explanation:
,

Youssef Chabat
Morocco
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
key rollover
مفتاح اﻹنتقال


Explanation:
https://context.reverso.net/translation/english-arabic/key r...

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
key rollover
تجديد رئيسي/ تمديد أساسي


Explanation:
سننفذ تجديد رئيسي أو أساسي، Key صفة هنا للتجديد للهيئة أو السلطة لو كان المقصود بها المفتاح لكانت a rollover key مفتاح متجدد.
مع مراعاة رئيس وليس رئيسي

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-04-07 18:08:32 GMT)
--------------------------------------------------

a rollover key مفتاح متجدد
a key rollover تجديد أساسي- تمديد

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-07 18:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

العفو، بالتوفيق لحضرتك أستاذة تغريد، المهم أنه حصلتي على الإجابة الأفضل والمطابقة لسياق النص

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-07 18:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

متفق مع حضرتك تمامًا أنه الهدف كله تجديد مفاتيح شفرات خاصة للتعرف على جوازات السفر بشركات الطيران والمطارات، وباقي الفقرة والنص، وسبب ترجمتي لها كصفة هو أن التجديد للهيئة أو الجهة، مرة أخرى شكرًا لحضرتك أستاذة تغريد على المعلومات والمراجع وطرح السؤال

Example sentence(s):
  • الاستحقاق مهم أيضا لأن البلدان التي تطرح دينا طويل الأجل لديها احتياجات أصغر للتجديد.
  • Maturity also matters, because countries that issue long-term debt have smaller rollover needs.

    Reference: http://https://www.icao.int/Newsroom/Pages/AR/ICAO-takes-ste...
    Reference: http://https://context.reverso.net/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%...
Ramadan Ibrahim
United Arab Emirates
Local time: 19:09
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: أستاذ رمضان أولا أشكر حضرتك وثانيا أقول أنه بالرجوع لترجمة الوثيقة الخاصة بالإيكاو وده اللينك الخاص بيها https://www.icao.int/publications/Documents/9303_p12_cons_ar.pdf https://www.icao.int/publications/Documents/9303_p12_cons_en.pdf رجعت للوثيقة بالإنجليزي وترجمتها بالعربي ووجدت أن الترجمة الصحيحة للمصطلح هي تمديد المفتاح الخاص بالسلطة الوطنية في صفحة 7 من الوثيقة وشكرا مرة تانية لحضرتك

Asker: مصطلح Key rollover في الوثيقة هو تمديد مفتاح كما ذكرت .. لأننا نتحدث عن دليل اسمه دليل المفاتيح العامة للإيكاو وذلك فيما يتعلق بمفاتيح الشيفرات الخاصة بجوازات السفر الجديدة المقروءة إليكترونيا

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search