fire works

Arabic translation: ألعاب نارية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fire works
Arabic translation:ألعاب نارية
Entered by: Arabicstart

03:59 Jul 5, 2004
English to Arabic translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: fire works
I need to know the Arabic tanslation for this term
Arabicstart
Local time: 13:38
ألعاب نارية
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-05 07:30:26 (GMT)
--------------------------------------------------

The word should read \"fireworks\"
Thanks to Shazly for the correction.
Selected response from:

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 21:38
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +18ألعاب نارية
AhmedAMS


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +18
ألعاب نارية


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-05 07:30:26 (GMT)
--------------------------------------------------

The word should read \"fireworks\"
Thanks to Shazly for the correction.

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shazly: fireworks
3 mins
  -> Thank you very much for the correction

agree  ahmed ismaiel owieda
25 mins
  -> Thank you

agree  Alaa AHMED
1 hr
  -> Thank you

agree  Randa Farhat
1 hr
  -> Thank you

agree  Awad Balaish: Shazly is right
1 hr
  -> Thank you very much for your comment

agree  samehme
2 hrs
  -> Thank you

agree  Saleh Ayyub
2 hrs
  -> Thank you

agree  Ali Khaireddine
4 hrs
  -> Thank you

agree  Sam Shalalo
5 hrs
  -> Thank you

agree  Joseph Samir
5 hrs
  -> Thank you

agree  Spring2007 (X)
5 hrs
  -> Thank you

agree  jenan
5 hrs
  -> Thank you

agree  Abdelazim Abdelazim
8 hrs
  -> Thank you

agree  Sami Khamou: also مفرقعات
8 hrs
  -> Thank you

agree  HALAHouse
10 hrs
  -> Thank you

agree  Sabry Hameed
12 hrs
  -> Thank you

agree  Amidas
13 hrs
  -> Thank you

agree  Alaa Zeineldine
1 day 20 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search