GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:23 Nov 9, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | غاز عازل |
| ||
4 | غاز مانع/منع للتسرب/التسرب |
|
غاز مانع/منع للتسرب/التسرب Explanation: غاز مانع/منع للتسرب/التسرب -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2020-11-09 12:14:42 GMT) -------------------------------------------------- من التعريف: higher pressure than the compressor seals will ever encounter -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2020-11-09 12:16:42 GMT) -------------------------------------------------- أختلف مع الزميل لأن الهدف ليس العزل وإنما عدم التسرب Isolating gas فهو ليس |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
غاز عازل Explanation: غاز عازل ومذكور في النص اكثر من مرة inert gas غاز خامل separation gas غاز عازل buffer gas غاز عازل ولم يذكر بالنص ولكن معروف ان النيتروجين غاز بفر يعني غاز عازل https://en.wikipedia.org/wiki/Buffer_gas ولماذا الغازات الخاملة هي عازلة لانها غير قابلة للاشتعال ولماذا استعمل النيتروجين وهو غاز يعتبر خامل تحت ظروف معينة ولا يعتبر خامل تحت ظروف اخرى لانه غاز احادي الذرة مما يجعله لا يخضع للتفاعلات الكيميائية عند شروط معينة -------------------------------------------------- Note added at 1 day 19 hrs (2020-11-11 07:08:56 GMT) -------------------------------------------------- ترجمة النص The Flowserve Ampliflow T-Boost seal gas booster is an electrically driven booster that improves operational efficiency by continuously delivering clean seal gas during periods of low differential pressure. داعم الغاز العازل فلوسيرف امبليفلو تي-بوست (لا تترجم لانه اسم للداعم) هو دائم يعمل بالكهرباء يحسن الكفاءة التشغيلية من خلال توفيره المستمر لغاز عازل نظيف اثناء فترات الضغط المنخفض المتغير booster داعم ، مقوي، منشط، معزز حتى مساعد كلها مناسبة حسب النص ومستوى القارئ ولان هذا هو جزء من كتلوك بمعلومات عامة تعريفية فالأفضل جعل النص مريح للقارئ البسيط لأن المهندس لا يحتاج لهكذا تعريف بل للمعلومات التقنية وهي مفهومة له باللغة الانكليزية |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.