GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:52 Dec 3, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / أمثلة: علم الأحياء المجهري، علم الأخلاقعلم الوراثة | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oz Hamdoun (X) United States Local time: 07:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | يأخذون باليقين ويدعون الشك |
| ||
5 | الذين يدعون ما يريبهم إلى ما لا يريبهم |
| ||
4 | اليقين على الشك |
|
اليقين على الشك Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2017-12-03 23:57:45 GMT) -------------------------------------------------- يفضل الأمور القطعية على حساب المشكوك فيها |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
الذين يدعون ما يريبهم إلى ما لا يريبهم Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
يأخذون باليقين ويدعون الشك Explanation: هم يفضلون الاعتماد على ما هو متيقن لديهم ويدعون كل ما به شك |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |