still centre of an eddying crowd

Arabic translation: أن تكون محط اهتمام حشود المدعوين

14:35 Sep 11, 2018
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: still centre of an eddying crowd
Stella saw the grey house with all its bright lamps lit and in each window a jug of dog roses. Behind them someone was moving back and forth, and there was the sound of a piano being played. Nothing pleased her more than a party on a warm night; to be the still centre of an eddying crowd, knowing she was admired, light¬ing on this person and that with her endless interest in grandsons, and ailments, and fortunes won and lost. But she felt desperately weary, as if she’d burned up her store of energy in the hundred yards they’d walked. She wanted to be home in the blue bower she’d made, counting over her treasures, lifting to the light the blue waxed paper that had wrapped a bar of gentian soap, taking in the scent, or running her finger in the curve of the robin’s egg her sons had brought her in May.
aya omar
Egypt
Local time: 17:12
Arabic translation:أن تكون محط اهتمام حشود المدعوين
Explanation:
أن تكون محط اهتمام حشد من المدعوين
Selected response from:

Madawi Alajmi
Kuwait
Local time: 18:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1أن تصبح هي مركز اهتمام كل من بالحفل/كل المدعوين/كل الضيوف
Morano El-Kholy
4أن تكون محط اهتمام حشود المدعوين
Madawi Alajmi
3المركز الساكن لحشد دوّار
Hala Chmes


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
المركز الساكن لحشد دوّار


Explanation:
-

Hala Chmes
United Arab Emirates
Local time: 19:12
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
أن تصبح هي مركز اهتمام كل من بالحفل/كل المدعوين/كل الضيوف


Explanation:
Nothing pleased her more than a party on a warm night; to be the still centre of an eddying crowd, knowing she was admired.
لا شيء يسرها أكثر من اقامة حفلة في ليلة دافئة؛ وأن تصبح هي مركز اهتمام كل من بالحفل، لعلمها بأنها محط أنظار الجميع
لا شيء يسرها أكثر من اقامة حفلة في ليلة دافئة؛ وأن تصبح هي مركز اهتمام كل المدعوين، لعلمها بأنها تحظى بإعجاب الجميع
لا شيء يسرها أكثر من اقامة حفلة في ليلة دافئة؛ وأن تصبح هي مركز اهتمام كل الضيوف، لعلمها بأنها موضع اعجاب الجميع

Just a guess!

والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sahar Tawfiq
15 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أن تكون محط اهتمام حشود المدعوين


Explanation:
أن تكون محط اهتمام حشد من المدعوين

Madawi Alajmi
Kuwait
Local time: 18:12
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search