GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Dec 23, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Psychology, Slang, Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: TargamaT team France Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | شرح الرجل الأمور للنساء بفوقية-بتعالٍ |
|
شرح الرجل الأمور للنساء بفوقية-بتعالٍ Definition from Manshoor: مَيْلُ الرجال إلى توضيح الأمور للنساء ليس جديدًا، لكن الكلمة التي تصف هذا الفعل في اللغة الإنجليزية، «Mansplain»، وهي مزيج من كلمتَيْ «Man» بمعنى رجل و«Explain» بمعنى يشرح، لم تظهر سوى منذ سنوات قليلة، وتُعرِّفها القواميس بأنها تَحدُّث الرجل إلى المرأة بطريقة تُظهر شعوره بالتفوق عليها. ورغم أن معلومات الرجل في الموضوع محل الحديث قد تكون قاصرة، فإنه لا يتصور أن المرأة التي يوجه إليها كلامه ربما تكون أكثر إلمامًا به، ويستعرض مقال على موقع «سايكولوجي توداي» جوانب هذه الظاهرة. Example sentence(s):
|
| |