wide receiver

Arabic translation: مهاجم استلام

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wide receiver
Arabic translation:مهاجم استلام
Entered by: maiabulela

21:17 Apr 19, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / American football
English term or phrase: wide receiver
Dear all,

Can we translate the term "wide receiver" as مهاجم ? When I googled it I found that they call "wide receivers" لاعبة استلام واسع which REALLY doesn't make any sense and it needs an explanation!

What do you kindly suggest? Are there any online glossary for "American football terms"????

Thanks a lot.
maiabulela
Local time: 09:04
لاعب استلام/مهاجم استلام
Explanation:
مع أنني صرفت ساعات في متابعة هذه اللعبة لكنني لست معتادة على المرادفات العربية ومن البحث وجدت هذا الرابط
الذي يورد التعبير مم ترجمته العربية على أنها لاعب موجّه
وهذا خطأ لأن اللاعب الموجه هو وحيد في الفريق واسمه بالإنكليزية
Quarterback
http://www.answers.com/topic/quarterback
لذلك أقترح ما هو مفهوم من دور هذا اللاعب وهو التقاط الكرة والتقدم بها نحو الهدف، وهذا يمكن أن يحدث في أي مكان من الملعب من أوله إلى آخره، وهنا بعض المشاهد للاعب فريقنا المفضل (دالاس كاوبويز) واسمه إيميت سمِث الذي يعتبر بحق من أبطال كرة القدم الأميركية
http://www.youtube.com/watch?v=xx-ciWTVokg&playnext=1&list=P...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-04-20 01:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, many times, the wide receiver may not attack at all. If he is behind the line and he catches the ball, then it is a touchdown (score of six points) though he will not move any step. That is why technically لاعب استلام is more accurate
Selected response from:

Lamis Maalouf
United States
Local time: 02:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4لاعب استلام/مهاجم استلام
Lamis Maalouf
3مهاجم حدودى
Hassan Lotfy


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
مهاجم حدودى


Explanation:
from the role of player

Hassan Lotfy
Egypt
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
لاعب استلام/مهاجم استلام


Explanation:
مع أنني صرفت ساعات في متابعة هذه اللعبة لكنني لست معتادة على المرادفات العربية ومن البحث وجدت هذا الرابط
الذي يورد التعبير مم ترجمته العربية على أنها لاعب موجّه
وهذا خطأ لأن اللاعب الموجه هو وحيد في الفريق واسمه بالإنكليزية
Quarterback
http://www.answers.com/topic/quarterback
لذلك أقترح ما هو مفهوم من دور هذا اللاعب وهو التقاط الكرة والتقدم بها نحو الهدف، وهذا يمكن أن يحدث في أي مكان من الملعب من أوله إلى آخره، وهنا بعض المشاهد للاعب فريقنا المفضل (دالاس كاوبويز) واسمه إيميت سمِث الذي يعتبر بحق من أبطال كرة القدم الأميركية
http://www.youtube.com/watch?v=xx-ciWTVokg&playnext=1&list=P...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-04-20 01:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, many times, the wide receiver may not attack at all. If he is behind the line and he catches the ball, then it is a touchdown (score of six points) though he will not move any step. That is why technically لاعب استلام is more accurate

Lamis Maalouf
United States
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: I can't thank you enough, coz I really went for مهاجم when I fed up! I just knew it was a مهاجم of a certain type. always translate "quarterback" as ظهير ربعي , though.

Asker: I got it form the word "offensive" in this difinition: Offensive position. They occupy positions away from the offensive line - wide, near the flanks, and make runs in an attempt to catch (receive) the ball. Offensive position. They occupy positions away from the offensive line - wide, near the flanks, and make runs in an attempt to catch (receive) the ball.Offensive position. They occupy positions away from the offensive line - wide, near the flanks, and make runs in an attempt to catch (receive) the ball. I have no idea myself

Asker: sorry for the repetition :$ not intended.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search