co-designer

Arabic translation: مصمم مشارك/مؤسسة شاركت في التصميم

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:co-designer
Arabic translation:مصمم مشارك/مؤسسة شاركت في التصميم
Entered by: Ali Al awadi

14:17 Sep 27, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / clothing
English term or phrase: co-designer
they are talking abut an artisana company:'established in 1999 it acted as a c0-designer and importer of fashion clothing..."
wano
شركة ساهمت في تصميم الأزياء/شاركت في تصميم الأزياء/إحدى الشركات التي ساهمت في تصميم الأزياء/
Explanation:
"co-" is a prefix which means somebody or an association etc,, that helped in or contributed to doing something. The best version depends on the context.
Regards

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-09-27 14:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

لعبت دورا مشاركا في تصميم الأزياء
Selected response from:

Ali Al awadi
Türkiye
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4شركة ساهمت في تصميم الأزياء/شاركت في تصميم الأزياء/إحدى الشركات التي ساهمت في تصميم الأزياء/
Ali Al awadi
3مصمم مشارك
Saleh Ayyub


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
شركة ساهمت في تصميم الأزياء/شاركت في تصميم الأزياء/إحدى الشركات التي ساهمت في تصميم الأزياء/


Explanation:
"co-" is a prefix which means somebody or an association etc,, that helped in or contributed to doing something. The best version depends on the context.
Regards

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-09-27 14:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

لعبت دورا مشاركا في تصميم الأزياء

Ali Al awadi
Türkiye
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manal chreidah
20 mins
  -> Thanks a lot Manal

agree  Mohamed Ghazal
6 hrs
  -> Thanks a lot Mohamed كل عام وأنت بخير

agree  Dr. Hamzeh Thaljeh: رمضان كريم وكل عام أنت بخير
7 hrs
  -> Thanks a lot Dr Hamzeh كل عام ونحن جميعا بخير

agree  Abdelaziz TALIBI: رمضان كريم علي
21 hrs
  -> الله أكرم ....أنت فييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييين من مدة طويلة؟ لعل سبب غيابك عنا خير إن شاء الله...كل عام و أنت بخير
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
مصمم مشارك


Explanation:
مصمم مساهم

صالح

Saleh Ayyub
New Zealand
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search