20:16 Feb 5, 2008 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Maternity Wear | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zkt Lebanon Local time: 15:01 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
scoop neck قبة مفتوحة Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scoop neck قبّة مدوّرة واسعة Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
scoop neck رقبة مقورة Explanation: We use this in Classical Arabic & also in Egyptian Dialect, that is when we describe that a dress is "decollete", or even a blouse that has a : رقبة مقورة أي مفتوحة -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2008-02-05 20:58:42 GMT) -------------------------------------------------- It is very useful that you provide images! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
scoop neck حردة رقبة واسعة الدوران /حردة رقبة بدوران واسع Explanation: * Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:s-tevqwREX8J:www.stop55... |
| ||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|