GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:11 Jan 30, 2013 |
|
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmoud Sami Egypt Local time: 13:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | مهارة في التعامل |
| ||
5 | إحساس بالموضة-أناقة |
| ||
4 +1 | دراية |
| ||
4 | خبرات / خبرة فنية |
| ||
4 | خبرة، معرفة |
|
خبرات / خبرة فنية Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إحساس بالموضة-أناقة Explanation: الأولى الإحساس بالموضة أو شعور فريد من نوعه لمن يبتغي أساليب الموضة الحديثة منقطعة النظير ، أما الثانية تعني تميز زينا بأناقتها الفائقة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مهارة في التعامل Explanation: knowledge of just what to do in any situation; tact. Reference: http://dictionary.reference.com/browse/savoir+faire?s=t |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
دراية Explanation: دراية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
خبرة، معرفة Explanation: Know-how |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.