new order gust

Arabic translation: طفرة في الطلبات الجديدة/ عاصفة من الطلبات الجديدة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:new order gust
Arabic translation:طفرة في الطلبات الجديدة/ عاصفة من الطلبات الجديدة
Entered by: Ahmed Ghaly (X)

12:35 Aug 19, 2014
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / shopping online
English term or phrase: new order gust
I found the phrase in shopping online site and I do not the meaning of gust
Laila Khaled
Palestine
Local time: 14:04
طفرة في الطلبات الجديدة/ ثورة من الطلبات الجديدة/ فورة من الطلبات الجديدة/ عاصفة من الطلبات الجديدة
Explanation:
طفرة في الطلبات الجديدة/ ثورة من الطلبات الجديدة/ فورة من الطلبات الجديدة/ عاصفة من الطلبات الجديدة

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-08-19 12:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

تعني طفرة في الطلبات الجديدة
أو ثورة من الطلبات الجديدة
أو فورة من الطلبات الجديدة
أو عاصفة من الطلبات الجديدة
بمعنى أن هناك إقبال عالٍ جدًا على الطلبات الجديدة والشراء

بالتوفيق
Selected response from:

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 13:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2طفرة في الطلبات الجديدة/ ثورة من الطلبات الجديدة/ فورة من الطلبات الجديدة/ عاصفة من الطلبات الجديدة
Ahmed Ghaly (X)
4مزيد من الطلبات الجديدة
Hala Magdy


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
طفرة في الطلبات الجديدة/ ثورة من الطلبات الجديدة/ فورة من الطلبات الجديدة/ عاصفة من الطلبات الجديدة


Explanation:
طفرة في الطلبات الجديدة/ ثورة من الطلبات الجديدة/ فورة من الطلبات الجديدة/ عاصفة من الطلبات الجديدة

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-08-19 12:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

تعني طفرة في الطلبات الجديدة
أو ثورة من الطلبات الجديدة
أو فورة من الطلبات الجديدة
أو عاصفة من الطلبات الجديدة
بمعنى أن هناك إقبال عالٍ جدًا على الطلبات الجديدة والشراء

بالتوفيق

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jawad Jamal
22 hrs
  -> Many Thanks, I highly appreciate it

agree  Ivonne G
12 days
  -> Many Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مزيد من الطلبات الجديدة


Explanation:
تزايد الطلبات الجديدة بسبب جودة المنتج وشهرته

Hala Magdy
Egypt
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search