crafty

Arabic translation: رَدِيئة/مبتذلة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crafty
Arabic translation:رَدِيئة/مبتذلة

19:58 Mar 25, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-03-28 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / crafty
English term or phrase: crafty
I don't make crafty things. I make very sophisticated dresses.
S.J
Canada
Local time: 09:22
رَدِيئة/مبتذلة
Explanation:
/رَدِيئة/مبتذلة/سيئة/مغشوشة/بَائِقة/معيبة
Selected response from:

Nesrine Echroudi
Tunisia
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5رَدِيئة/مبتذلة
Nesrine Echroudi
5أشياء بسيطة يدوية الصنع
maryam zehni
4بارعة الصنع / بارعة في الحرفة
ahmed mhamedi


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
رَدِيئة/مبتذلة


Explanation:
/رَدِيئة/مبتذلة/سيئة/مغشوشة/بَائِقة/معيبة

Nesrine Echroudi
Tunisia
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بارعة الصنع / بارعة في الحرفة


Explanation:
أنا لا أصنع فقط أشياء بارعة في الحرفة بل أشياء متطورة و مدروسة للغاية

ahmed mhamedi
Morocco
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
أشياء بسيطة يدوية الصنع


Explanation:
أظن أن الهدف هنا من ذكر كلمة crafty
هو البساطة وليس ماذكر سابقا
فال crafty
هي أشياء يدوية الصنع تعتمد البساطة والإبداع في نفس الوقت اذا مابحثنا عن هذه الكلمة في موقع
pintrest
المشهور مثلا أو أي موقع آخر سنجد قائمة بالأشياء المدهشة والبسيطة والسمة الاساسية أنها يدوية الصنع مثل صناعة وجه مخدة من قميص قديم أو خياطة حقيبة يد بطريقة بسيطة أو صنع ديكور النوافذ بحياكة بعض الخيطان بطريقة مبدعة
فغاية المتحدث في النص هنا أن يشرح أن مايصنعه ليست أشياء بسيطة يدوية الصنع وإنما ملابس أو فساتين معقدة التصاميم عالية في الجودة

--------------------------------------------------
Note added at 4 ساعات (2018-03-26 00:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

ملاحظة إلى السائل : أظن أن استخدام كلمة رديء أو مبتذل تأخذ بالمتحدث إلى منحى رفع صفة الدونية عن منتجه
فعندما أتحدث عن عمل أو منتج أقدمه بأنه ليس رديء أو مبتذل ذهب النص في منحى الدفاع عن جودة هذا المنتج
وليس كشرح عن ماهية هذا المنتج الذي هو ليس بسيط التصميم وإنما معقد ويحتاج لدراسة وجهد

maryam zehni
Syria
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search